Флорентин Пера в интервью КП рассказывает о своем быте в Москве, дружбе с Кристианом Киву и успехах с армейским клубом.
«ЦСКА пересаживается с самолетов на поезда»
— Флорентин, вот уже девять месяцев, как вы перебрались в Россию. Какое впечатление за это время сложилось о нашей стране, о людях, с которыми вы встречаетесь во время поездок на матчи?
— Могу сказать, что у меня не возникло особых проблем с акклиматизацией и адаптацией здесь, потому что с первого дня сотрудники клуба делали все возможное, чтобы облегчить мое пребывание в России. В этом сезоне в российской Суперлиге действует новый формат, поэтому я посетил не так много городов. Но из-за того, что сейчас закрыты аэропорты в южных городах вашей страны, в наши поездки на выездные матчи добавилось колорита.
К примеру, чтобы добраться до Краснодара на заключительный матч предварительного этапа, нам пришлось лететь четыре часа до Ставрополя, а оттуда столько же ехать на автобусе. А добираться туда же в апреле на «Финал четырех» Кубка России мы будем уже поездом. Думаю, что это будет интересный опыт (улыбается). Что касается россиян, то могу отметить, что они все довольно приветливы, независимо от того, в каком городе мы находимся. Стараюсь строить общение с ними на русском языке, что лишь облегчает задачу по налаживанию контакта и достаточно часто вызывает у них улыбку.
— Раз уж вы упомянули эту тему, то расскажите, как складываются успехи с изучением русского языка?
— Прошлым летом, когда я только приехал в Россию, мне помогали с поиском учителя. А затем мне передали контакт одной девушки, которая несколько лет назад переехала из Румынии в Москву. Она и стала моим учителем. Забавно и то, что она родом из того же города, что и я – из Решицы. Во время тренировок и в повседневной жизни стараюсь применять полученные знания, как можно больше практиковаться в общении.
Для удобства перемещений по Красногорску и Москве я арендовал машину и по радио часто слушаю русскую музыку. Не могу выделить любимого исполнителя, но мне нравится большинство из того, что звучит по радио. Это также заметно помогает в изучении языка. А вот мой сын Давид иногда использует свои знания русского языка против моей супруги. Когда у них происходят небольшие ссоры, то Давид начинает говорить на русском, а моя жена сразу же бежит ко мне за помощью, чтобы узнать, что именно он сказал (смеется).
— Опишите свой типичный день в России, как он проходит?
— Наша команда базируется в Красногорске, так что именно там проживаю я со своей женой и двумя детьми. Утром после завтрака я отвожу сына и дочь в детский сад, потом отправляюсь на тренировку. После нее я остаюсь, чтобы пообщаться с кем-то из игроков, обсудить с другими членами тренерского штаба прошедшую сессию и идеи для последующих тренировочных занятий. Еще в моем графике может быть поездка в клубный офис для обсуждения насущных вопросов с менеджментом ЦСКА. После этого я отправляюсь домой, где больше времени провожу со своей семьей. Но на этом моя работа не заканчивается, потому что мне еще предстоит подготовка видеоклипов, разбор игровых действий соперников по предстоящим играм.
— А когда в напряженном графике все же выпадают свободные от работы и подготовительных забот дни, то как вы их проводите?
— В плане проведения досуга Москва очень привлекательное место, которое может предложить массу вариантов для отдыха и развлечений. Всей семьей мы уже посетили Большой Московский цирк, парк аттракционов «Остров Мечты», аквапарк в Лужниках. Все эти места удивительны и вызывают искренний восторг. Само собой, мы посещаем и различные рестораны, музеи и парки. По воскресеньям, когда я свободен, стараюсь посещать церковь. Это давняя традиция в моей семье. В скором времени мой сын отправится на экскурсию вместе со своей группой из детского сада в зоопарк.
А я сам большой поклонник русских бань. Мне всегда нравилось посещать сауны, а в России, как я понял, поход в баню является чем-то вроде традиции. На мой взгляд, это не только отличный вариант для восстановительных процедур для спортсменов, но и хороший способ перезагрузиться и сбросить напряжении после тяжелого периода. Да и если говорить в целом, то скучать мне и моей семье здесь не приходится.
— Если же рассматривать ваш обычный быт в России, то возникали ли какие-то забавные истории из-за трудностей перевода?
— Могу рассказать один забавный случай. Пару раз к нам домой приходил мастер, чтобы помочь с ремонтом мебели и сантехники. В эти моменты меня не было дома, а моя жена безуспешно пыталась построить с ним диалог на английском, хотя он не понимал ни слова. Так что ей приходилось прибегать к сторонней помощи – онлайн-переводчики и звонки знакомым, которые могли бы помочь с коммуникацией. Я застал его следующий визит, потому что по расписанию у нас был выходной. В тот момент мы разговаривали с женой на румынском, а мастер услышал наш диалог и с удивлением воскликнул: «Почему же вы раньше не сказали, что знаете румынский?». Оказалось, что он из Молдавии, а наши языки очень похожи.
— В Россию довольно часто на заработки приезжают люди из соседних стран, в том числе и из Молдавии. Думаю, что вы еще не раз повстречаете здесь людей, которым будет знакома ваша речь.
— Скажу больше, я уже повстречал немало таких людей. В шиномонтаже, который расположен недалеко от моего дома, работает молдаванин. В детском саду, куда ходят мои дети, в столовой работает женщина, которая тоже родом из Молдавии. А в одном из магазинов, где я покупаю хлеб, продавщица тоже говорит по-румынски. Причем первые три-четыре раза, что я был там, я не слышал от нее ни слова, а затем она произнесла фразу на румынском и с тех пор мы общаемся. Все эти люди заметно упрощают мою жизнь, когда речь заходит о бытовых вопросах, чему я очень рад.
«С Киву мы учились в одной школе»
— У большинства россиян главной ассоциацией с Румынией практически наверняка будет граф Дракула. Сейчас у вас есть возможность слегка исправить этот пробел в знаниях. Расскажите о самых заметных фигурах среди румынских спортсменов.
— Сразу после гандбола моим любимым спорта является футбол. И в Румынии самой статусной фигурой в этом виде спорта остается Георге Хаджи, выступавший за мадридский «Реал» и «Барселону». В детстве он был моим любимым футболистом. Еще один заметный футболист из Румынии – Кристиан Киву. Многим он запомнился не только по игре за «Рому» и «Интер», но и тем, что выступал в специальном защитном шлеме, как у бывшего голкипера «Челси» Петра Чеха.
К слову, с Кристианом мы довольно хорошо знакомы, он тоже родом из Решицы и мы даже ходили вместе в одну школу. К сожалению, уже давно не общался с ним. Но я поддерживаю связь с его сестрой, в юности она тоже занималась гандболом. Да и наши отцы были очень хорошими друзьями. В России должны помнить Дана Петреску, он тренировал «Динамо» и «Кубань».
— А помимо футбола?
— Теннисист Илие Настасе, который первым в мире получил статус первой ракетки мира. Гимнастка Надя Комэнеч, пятикратная олимпийская чемпионка. Иван Пацайкин, четырехкратный олимпийский чемпион по гребле. Если брать более современных спортсменов, то это теннисистка Симона Халеп и гандболистка Кристина Нягу. Я бы еще упомянул гандбольного тренера Георге Тадича. В румынском гандболе он популярен настолько же сильно, как Евгений Трефилов в российском гандболе.
«Самые важные матчи еще впереди»
— Предварительный этап чемпионата России ваша команда завершила на первом месте, довольны промежуточными успехами?
— Для нас было важно финишировать на первой строчке, чтобы обеспечить себе преимущество домашней площадки во всех раундах плей-офф. Доволен и тем, что по итогам предварительного этапа мы стали лучшими и по ключевым статистическим показателям. У ЦСКА лучшая разность забитых и пропущенных мячей, самая результативная атака в лиге и самая надежная оборона. Для меня особенно ценным является показатель успешной игры в защите, потому что моя философия строится именно на этом игровом аспекте. Команды, которыми я руководил в Румынии, также зачастую становились лучшими при оборонительной игре и добивались значимых успехов во многом за счет отлаженных действий в защите. Если же возвращаться к ЦСКА, то я благодарен всем игрокам за их настрой и самоотдачу, но не устаю им напоминать о том, что самые важные игры еще впереди.
— И первые из этих важных матчей пройдут уже в уикенд 9-10 апреля, когда ЦСКА сыграет в «Финале четырех» Кубка России. Довольны итогами жеребьевки и тем, что удалось избежать встречи с «Ростов-Доном» уже в полуфинале?
— Мы в команде с большим нетерпением ожидаем этого уикенда и очень жаждем добиться итогового успеха. В то же время, мы прекрасно понимаем, что каждая из четырех команд, добравшихся до этой стадии, настраивается на то, чтобы отдать все силы в борьбе за трофей. Нельзя выйти на полуфинальный матч против «Звезды» и рассчитывать на то, что будет достаточно сыграть в полсилы, чтобы попасть в финал.
Подтверждением моих слов может служить недавний результат розыгрыша «Финала четырех» Кубка России среди мужских команд. Ставропольский «Виктор» по очереди обыграл двух главных фаворитов – «Чеховских медведей» и ЦСКА. Вряд ли многие ожидали такого исхода, но поддержка трибун и вера в собственные силы помогла «Виктору» завоевать трофей. Для нашей команды предстоящий «Финал четырех» будет шансом не только выиграть первый трофей в сезоне, но и впервые стать обладателями Кубка России.
«Мы готовы были бороться за попаданию в четверку лучших команд ЛЧ»
— К сожалению, общая картина оказалась смазана досрочным исключением ЦСКА из Лиги чемпионов не по спортивным причинам, как и всех остальных команд из России из еврокубков. Что останется в памяти от этого еврокубкового забега с армейским клубом?
— Мне запомнились наши победы над французским «Мецем», особенно в гостях с разницей в восемь мячей. Ни одной команде в мире не бывает легко играть в гостях против них, они не так часто терпят поражения на своей площадке, а уж с таким перевесом в счете тем более. Очень яркой получилась гостевая победа над действующим победителем Лиги чемпионов – норвежским «Вайперсом». На мой взгляд, у нас были отличные шансы побороться за попадание в четверку сильнейших команд в Лиге чемпионов, но обстоятельства сложились иначе.
— Сложившаяся обстановка и исключение российских команд из еврокубков повлияло на решение многих зарубежных спортсменов и тренеров покинуть Россию. Вы же стали одним из тех иностранцев, кто принял решение продолжить работу в нашей стране.
— На протяжении всей своей карьеры я никогда не сдавался в сложные моменты. Не в моем стиле бросать работу на полпути и уходить просто из-за того, что что-то складывается не так, как ты ожидаешь. Я сталкивался с различными трудностями, будь то эпидемии травм или задержки по выплате заработной платы в течение нескольких месяцев. Но это не повод для того, чтобы опускать руки. Здесь в ЦСКА с первого дня все были очень добры ко мне и старались сделать все, чтобы я мог сфокусироваться исключительно на своей работе, не отвлекаясь на какие-то сторонние факторы.
Для меня очень важно, что со мной рядом моя семья, что они чувствуют себя комфортно здесь и им нравится находиться в России. Я с уважением отношусь к своим обязательствам по контракту перед клубом и настроен на то, чтобы продолжать свою работу в ЦСКА. Кроме того, я чувствую большую ответственность перед игроками. Считаю, что не имею права подвести их и бросить в такой непростой ситуации. Все они большие профессионалы, которые ежедневно подтверждают это своей работой на тренировках и для меня большая честь быть их тренером. Отдельно я бы хотел поблагодарить наших болельщиков, которые очень энергично поддерживают команду. Очень надеюсь, что скоро мы сумеем отблагодарить их выигранными трофеями.